Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 2:51 - 新译本

51 他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切事,都存在心里。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

51 于是,耶稣随父母回到拿撒勒,并顺从他们。玛丽亚把这一切事牢记在心。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

51 于是耶稣与他们一起下去,回到拿撒勒,一直服从他们。他的母亲把这一切事都珍藏在心里。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

51 他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

51 他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

51 他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。

Tazama sura Nakili




路加福音 2:51
15 Marejeleo ya Msalaba  

他哥哥们都嫉妒他,他父亲却把这事记在心里。


我把你的话藏在心里, 免得我得罪你。


这事到此完毕。我但以理心中十分惊惶,脸色也变了,但我把这事存放在心里。”


耶稣还在对群众讲话的时候,他的母亲和弟弟站在外面,要找他讲话。


耶稣回答:“暂且这样作吧。我们理当这样履行全部的义。”于是约翰答应了他。


那时候耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。


这不是那木匠吗?不是马利亚的儿子,雅各、约西、犹大、西门的哥哥吗?他的妹妹们不也在我们这里吗?”他们就厌弃耶稣。


别人告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。


马利亚把这一切放在心里,反复思想。


他们按着主的律法办完一切,就回加利利,到自己的城拿撒勒去了。


耶稣来到拿撒勒自己长大的地方,照着习惯在安息日进入会堂,站起来要读经。


他说:“你们必向我说这俗语:‘医生,治好你自己吧!’也必说:‘我们听见你在迦百农所行的一切事,也该在你本乡这里行啊!’”


还要存敬畏基督的心,彼此顺服。


你们就是为此蒙召,因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo