Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




路加福音 18:23 - 新译本

23 他听见这话,非常忧愁,因为他十分富有。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 那人听了,很忧愁,因为他非常富有。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 那个人听了这些话就变得很忧愁,因为他极其富有。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 他听见这些话,就很忧愁,因为他很富有。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 他听见这话,就甚忧愁,因为他很富足。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 他听见这话,就甚忧愁,因为他很富足。

Tazama sura Nakili




路加福音 18:23
15 Marejeleo ya Msalaba  

他们成群来到你那里,坐在你面前,像是我的子民一样。其实他们听了你的话,却不去行;他们只是用口表示爱慕,他们的心却是追随不义之财。


那青年听见这话,就忧忧愁愁地走了,原来他的财产很多。


那人听见这话,就变了脸色,忧忧愁愁地走了,因为他的财产很多。


于是他对众人说:“你们要谨慎,远离一切贪心,因为人的生命并不在于家道丰富。”


耶稣听了,就告诉他:“你还缺少一件,应当变卖你一切所有的,分给穷人,你就必定有财宝在天上,而且你还要来跟从我。”


耶稣见他这样,就说:“富有的人要进 神的国,是多么难哪!


撒该站着对主说:“主啊,请看,我要把家财的一半分给穷人,我若敲诈了谁,就还他四倍。”


“你们应当自己小心,免得在贪食醉酒和生活的挂虑压住你们的心的时候,那日子突然临到你们,


那落在荆棘里的,就是人听了,走开以后,被今世的忧虑、财富和宴乐挤住了,结不出成熟的子粒来。


因为你们确实知道,无论是淫乱的、污秽的或贪心的,都得不到在基督和 神的国里的基业。


不但这样,我也把万事当作是有损的,因为我以认识我主基督耶稣为至宝。为了他,我把万事都拋弃了,看作废物,为了要得着基督。


所以要治死你们在地上的肢体,就如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪心,贪心就是拜偶像。


不要爱世界和世上的东西。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo