Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




路加福音 11:22 - 新译本

22 但是一个比他更强的人来了,胜过了他,夺去他所倚靠的武器,就把他的家财当作掠物分了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 但是,来了一个比他更强壮的人,把他制服后,夺去他依靠的武装,并分了他抢的东西。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 可是比他更强的人一旦来到,并且胜过了他,就会夺走他所依靠的盔甲兵器,又把掠夺物分给别人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 但有一个比他更强的来攻击他,并且战胜了他,就夺去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的掠物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 但有一个比他更壮的来,胜过他,就夺去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的赃。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 但有一个比他更壮的来,胜过他,就夺去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的赃。

Tazama sura Nakili




路加福音 11:22
14 Marejeleo ya Msalaba  

我要使你和女人彼此为仇, 你的后裔和女人的后裔, 也彼此为仇, 他要伤你的头, 你要伤他的脚跟。”


仇敌说:‘我要追赶,我要追上,我要均分掳物;我要在他们身上得到满足;我要拔出刀来,亲手赶绝他们。’


到那日,耶和华要施用他锐利、巨大和有力的刀,惩罚鳄鱼,就是那快行的蛇;惩罚鳄鱼,就是那曲行的蛇;并且要杀海中的大龙。


所以,我要使他与伟大的人同分, 他必与强盛的均分掳物, 因为他把自己的性命倾倒,以致于死。 他被列在罪犯之中, 却担当了多人的罪, 又为罪犯代求。


一个壮汉拿着武器,看守自己的家园,他的家财就平安无事。


不站在我这一边的就是反对我的;不跟从一起收聚的就是分散的。


要穿戴 神所赐的全副军装,使你们能抵挡魔鬼的诡计。


所以要穿起 神所赐的全副军装,使你们在这邪恶的时代里可以抵挡得住,并且在作完了一切之后,还能站立得稳。


他既然靠着十字架胜过了一切执政掌权的,废除了他们的权势,就在凯旋的行列中,把他们公开示众。


犯罪的是出于魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。因此, 神的儿子显现了,是要除灭魔鬼的作为。


孩子们,你们是属于 神的,并且已经胜过他们,因为那在你们里面的比那在世上的更大。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo