Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 1:73 - 新译本

73 就是他对我们祖先亚伯拉罕所起的誓,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

73 就是祂对我们的先祖亚伯拉罕所起的誓,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

73 就是向我们的先祖亚伯拉罕所起的誓,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

73 就是他对我们祖宗亚伯拉罕所起的誓,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

73 就是他对我们祖宗亚伯拉罕所起的誓—

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

73 就是他对我们祖宗亚伯拉罕所起的誓-

Tazama sura Nakili




路加福音 1:73
10 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华天上的 神,就是领我离开我的父家和我亲族之地,曾经对我说话,又向我起誓的那位说:‘我必把这地赐给你的后裔。’他必在你前面差派他的使者,你就可以从那里为我的儿子娶妻。


你要寄居在这地,我必与你同在,必赐福给你,因为我要把这全地都赐给你和你的后裔,履行我向你父亲亚伯拉罕所起的誓。


就是与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。


我好履行向你们列祖所起的誓,就是把流奶与蜜之地赐给他们,好象今天一样。’”于是我回答说:“耶和华啊!阿们。”


把我们从仇敌手中救拔出来, 叫我们可以坦然无惧,用圣洁公义, 在他面前一生一世敬拜他。


“如果你们听从这些典章,并且谨守遵行这一切,耶和华你的 神就必照着他向你的列祖所起的誓,向你守约并且施慈爱。


而是因为耶和华对你们的爱,又因为他遵守他向你们的列祖所起的誓,他才用大能的手把你们领出来,把你们从为奴之家,从埃及王法老的手里拯救出来。


神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,他就指着自己起誓,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo