Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 9:20 - 新译本

20 耶和华啊!求你使他们惊惧, 愿列国都知道自己不过是人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 耶和华啊, 求你使列邦恐惧颤抖, 让他们明白自己不过是人。(细拉)

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 耶和华啊,求你使他们畏惧! 愿列国的人都明白自己不过是人。细拉

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 耶和华啊,求你使他们恐惧, 愿外邦人知道自己不过是人。(细拉)

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 耶和华啊,求你使外邦人恐惧; 愿他们知道自己不过是人。 (细拉)

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 耶和华啊,求你使外邦人恐惧; 愿他们知道自己不过是人。 (细拉)

Tazama sura Nakili




诗篇 9:20
14 Marejeleo ya Msalaba  

于是亚撒出去迎战;他们就在玛利沙的洗法谷列阵相对。


救恩属于耶和华, 愿你赐福给你的子民。


卑贱的人真是虚空, 高贵的人也是虚假, 放在天平上就必升起; 他们加在一起比空气还轻。


他必挫折众领袖的傲气, 他必使地上的君王畏惧他。


恐惧战兢临到他们身上;因着你大能的手臂,他们像石头一样寂然不动;直到你的人民过去,耶和华啊,直到你买赎的人民过去。


我必在你面前展露我的威严;凡你所到的地方,我必使那里的人民慌乱,又使你所有的仇敌都转背而逃。


埃及人是人,并不是 神; 他们的马匹是血肉,并不是灵; 耶和华一伸手, 那帮助人的就绊倒, 那受帮助的也必仆倒, 并且一同灭亡。


我要和他们立永远的约,我必不离开他们,必使他们得到福乐;我也必把敬畏我的心赐给他们,使他们不会离开我。


“人子啊!你要对推罗的君王说:‘主耶和华这样说: 因为你心里高傲, 说:我是神; 我在海的中心、 坐在神的宝座上。 其实你不过是人,并不是神, 你心里却自以为是神。


在杀戮你的人面前, 你还能说“我是神”吗? 在那些杀害你的人手里, 你不过是人,并不是神。


主耶和华这样说: “‘我必毁灭偶像, 使虚无的神像从挪弗灭绝。 必不再有君王从埃及地而出; 我也必使惧怕临到埃及地。


就在今天,我要使天下万民听见你的消息都惊慌惧怕,而且因你的缘故发抖疼痛。’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo