Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 9:15 - 新译本

15 列国陷入自己挖掘的坑中, 他们的脚在自己暗设的网里缠住了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 列邦挖了陷阱却自陷其中, 暗设网罗却缠住自己的脚。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 列国陷入自己所挖的深坑里, 他们的脚被自己暗设的网罗缠住。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 外邦人陷在自己所掘的坑中, 他们的脚被自己暗设的网罗缠住了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 外邦人陷在自己所掘的坑中; 他们的脚在自己暗设的网罗里缠住了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 外邦人陷在自己所掘的坑中; 他们的脚在自己暗设的网罗里缠住了。

Tazama sura Nakili




诗篇 9:15
11 Marejeleo ya Msalaba  

愿他们以感谢为祭献给他, 欢欣地述说他的作为。


我要歌颂耶和华,因他以厚恩待我。 大卫的诗,交给诗班长。


现在我确知,耶和华拯救自己的受膏者; 他必从他的圣天上应允他, 用自己右手的能力拯救他。


愿毁灭在不知不觉间临到他身上, 愿他暗设的网罗缠住自己, 愿他落在其中遭毁灭。


我的心必因耶和华快乐, 因他的救恩高兴。


他们的刀必刺入自己的心, 他们的弓必被折断。


他们为我的脚设下了网罗, 使我低头屈服; 他们在我面前挖了坑, 自己反掉进坑中。


他必使他们的罪孽归到他们身上, 他必因他们的罪恶灭绝他们; 耶和华我们的 神必把他们灭绝。


散播邪恶的,必收祸害; 他忿怒的杖终必毁掉。


恶人必被自己的罪孽捉住, 他必被自己罪恶的绳索缠住。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo