Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 78:53 - 新译本

53 他带领他们平平安安地走过去,所以他们不惧怕; 海却淹没了他们的仇敌。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

53 使他们一路平安,免受惊吓, 大海却淹没了他们的仇敌。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

53 他引导他们安然行进,使他们不惧怕; 海水却淹没了他们的仇敌。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

53 他领他们稳稳妥妥地,使他们不致害怕; 海却淹没他们的仇敌。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

53 他领他们稳稳妥妥地,使他们不致害怕; 海却淹没他们的仇敌。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

53 他领他们稳稳妥妥地,使他们不致害怕; 海却淹没他们的仇敌。

Tazama sura Nakili




诗篇 78:53
9 Marejeleo ya Msalaba  

海水淹没了他们的敌人, 连一个也没有留下。


他把法老和他的军兵都抖落在红海里, 因为他的慈爱永远长存。


摩西对人民说:“不要惧怕,要站着,观看耶和华今天为你们施行的拯救;因为你们今天看见的埃及人,必永远不再看见了。


耶和华对摩西说:“你为甚么向我呼求呢?吩咐以色列人往前走。


你用风一吹,海就把他们淹没,他们就像铅一样沉在大水之中。


于是,摩西听从他岳父的话,照着他所说的行了。


因着信,他们走过了红海,好象走过旱地一样;埃及人也试着要过去,就被淹没了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo