Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 49:12 - 新译本

12 但是人不能长享富贵; 他们就像要灭亡的牲畜一样。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 人不能长享富贵, 终必死去,与兽无异。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 可是人在尊荣中不能持久, 就像要灭亡的牲畜一样。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 人居尊贵中不能长久, 如同死亡的畜类一样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 但人居尊贵中不能长久, 如同死亡的畜类一样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 但人居尊贵中不能长久, 如同死亡的畜类一样。

Tazama sura Nakili




诗篇 49:12
8 Marejeleo ya Msalaba  

该隐和妻子同房,她就怀孕,生了以诺。该隐建造了一座城,就按着他儿子的名,给那城叫作以诺。


你使我的日子窄如手掌, 我的一生在你面前如同无有; 各人站得最稳的时候,也只不过是一口气。


人享富贵而不聪明, 就像要灭亡的牲畜一样。


然而,你们要像世人一样死亡, 像世上任何一位领袖一样倒毙。”


原来人并不知道自己的时机,正像鱼被恶网圈住,鸟被网罗捉住,险恶的时机忽然临到世人身上的时候,世人也照样陷在其中。


因为 “所有的人,尽都如草, 他们的荣美,都像草上的花; 草必枯干,花必凋谢,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo