Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 28:7 - 新译本

7 耶和华是我的力量,是我的盾牌; 我的心倚靠他,我就得到帮助; 所以我的心欢乐。 我要用诗歌颂赞他。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

7 祂是我的力量,我的盾牌, 我信靠祂,就得帮助。 我的心欢喜雀跃, 我要歌唱赞美祂。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

7 耶和华是我的力量、我的盾牌, 我的心依靠他,我就得到帮助。 因此我的心欢跃, 我要用我的歌称谢他。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

7 耶和华是我的力量,是我的盾牌, 我心里倚靠他就得帮助。 我心中欢乐, 我要用诗歌称谢他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

7 耶和华是我的力量,是我的盾牌; 我心里倚靠他就得帮助。 所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

7 耶和华是我的力量,是我的盾牌; 我心里倚靠他就得帮助。 所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。

Tazama sura Nakili




诗篇 28:7
36 Marejeleo ya Msalaba  

这些事以后,耶和华的话在异象中临到亚伯兰说: “亚伯兰,你不要惧怕, 我是你的盾牌; 你的赏赐是很大的。”


至于我,我倚靠你的慈爱, 我的心必因你的救恩欢呼。


我要歌颂耶和华,因他以厚恩待我。 大卫的诗,交给诗班长。


耶和华我的盘石、我的救赎主啊! 愿我口中的言语、心里的意念, 都在你面前蒙悦纳。


耶和华啊!王因你的力量快乐, 因你的救恩大大欢呼。


我们的列祖倚靠你, 他们倚靠你,你就救他们。


耶和华是他子民的力量, 又是他受膏者得救的保障。


耶和华啊!你却是我周围的盾牌, 是我的荣耀,是使我抬起头来的。


我发声向耶和华呼求的时候, 他就从他的圣山上回答我。


我们的心因他欢乐, 因为我们倚靠他的圣名。


义人的拯救是由耶和华而来; 在患难的时候,他作他们的避难所。


他使我口唱新歌, 赞美我们的 神; 许多人看见了,就必惧怕, 并且要倚靠耶和华。


因为你是赐我力量的 神。 你为甚么弃绝我呢? 我为甚么因仇敌的压迫徘徊悲哀呢?


神是我们的避难所,是我们的力量, 是我们在患难中随时都可得到的帮助。


因此,地虽然震动, 群山虽然崩塌入海洋的深处, 我们也不害怕。


我要用诗歌赞美 神的名, 以感谢尊他为大。


因为耶和华 神是太阳,是盾牌, 耶和华赐下恩惠和光荣; 他没有留下一样好处, 不给那些行为正直的人。


他必用自己的羽毛遮盖你, 你要投靠在他的翅膀底下; 他的信实象盾牌,像坚垒。


看哪! 神是我的拯救; 我要倚靠他,并不惧怕, 因为耶和华 神是我的力量,我的诗歌, 他也成了我的拯救。”


人论到我必说:‘只有在耶和华里面才有公义和能力’; 向他发怒的,都必来到他面前,并且要蒙羞。


我因耶和华大大欢喜, 我的心靠着我的 神快乐, 因为他给我穿上救恩的衣服, 给我披上公义的外袍, 好象新郎戴上华冠, 又像新娘佩戴装饰。


最后,你们要靠主的大能大力,在他里面刚强。


他们唱着 神仆人摩西的歌和羊羔的歌,说: “主啊!全能的 神, 你的作为又伟大又奇妙! 万国的王啊, 你的道路又公义又真实!


他们唱着新歌,说: “你配取书卷,配拆开封印, 因为你曾被杀,曾用你的血, 从各支派、各方言、各民族、各邦国, 把人买了来归给 神,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo