Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 109:23 - 新译本

23 我像日影倾斜,渐渐消逝, 又像蝗虫被抖掉。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 我像黄昏的日影一样消逝, 如蝗虫一般被抖落。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 我如影子偏斜消逝, 又如蝗虫被抖落。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 我如日影偏斜而去, 如蝗虫被抖出来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 我如日影渐渐偏斜而去; 我如蝗虫被抖出来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 我如日影渐渐偏斜而去; 我如蝗虫被抖出来。

Tazama sura Nakili




诗篇 109:23
10 Marejeleo ya Msalaba  

我们在你面前是客旅,是寄居的,像我们的列祖一样;我们在世上的日子好象影儿,没有指望。


他生长如花,又遭割下; 他飞去如影,并不停留。


耶和华啊!你却永远坐着为王, 你可记念的名也必存到万代。


人不过像一口气, 他的年日仿佛影子消逝。


摩西就向埃及地伸杖,整整的一日一夜,耶和华把东风吹在地上;到了早晨,东风把蝗虫吹来了。


耶和华转了非常强大的西风,把蝗虫吹起来了,投进红海里;在埃及全境,连一只蝗虫也没留下。


在虚空、消逝如影的人生,短暂的日子里,有谁知道甚么是对人有益处呢?谁能告诉人他死后在日光之下会发生甚么事呢?


恶人却没有福乐,也得不到长寿;他好象影子的短暂,因为他在 神面前不存敬畏的心。


其实明天怎样,你们并不知道。你们的生命是甚么呢?你们本来是过眼云烟,转瞬之间就消逝了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo