Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




西番雅书 2:10 - 新译本

10 由于他们的狂傲,这事就临到他们;因为他们自夸自大,辱骂万军之耶和华的子民。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 这是他们的报应, 因为他们狂妄自大, 羞辱万军之耶和华的子民。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 这事临到他们,是由于他们骄傲, 他们向着万军之耶和华的子民辱骂、自夸。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 这事临到他们是因他们的骄傲, 他们自夸自大, 辱骂万军之耶和华的百姓。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 这事临到他们是因他们骄傲,自夸自大, 毁谤万军之耶和华的百姓。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 这事临到他们是因他们骄傲,自夸自大, 毁谤万军之耶和华的百姓。

Tazama sura Nakili




西番雅书 2:10
18 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华不容许任何人欺压他们, 曾为了他们的缘故责备君王,


摩西和亚伦就到法老那里去,对他说:“耶和华希伯来人的 神这样说:‘你拒绝在我面前谦卑要到几时呢?让我的人民离开吧,使他们可以事奉我。


你仍然向我的人民自高,不让他们离开吗?


我们听说过摩押的骄傲,十分骄傲; 也听说过它的狂妄、骄傲和忿怒, 它那浮夸的话都是虚假。


耶和华这样说:“至于所有邪恶的邻国,他们侵犯我赐给我子民以色列的产业;看哪!我要把他们从本地拔出来,也要把犹大家从他们中间拔出来。


你们怎么说:‘我们是勇士, 是善战的武士’?


我们听说摩押的骄傲, 它非常骄傲; 我们听到它的狂妄、骄傲、傲慢和心里的自高。


她的污秽沾满了衣裙;她从不思想自己的结局。 所以她令人惊异地败落了;没有人安慰她。 她说:“耶和华啊!求你看看我的苦难,因为仇敌显为大。”


主耶和华这样说:因为你手舞足蹈,心存轻蔑,因以色列地的遭遇而欢喜。


现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、荣耀天上的王,因为他所作的一切都正确,他所行的也都公平;行为骄傲的,他都能贬低。”


外地人劫掠雅各财物的日子, 外族人进入他的城门, 为耶路撒冷抽签; 那时你竟袖手旁观, 甚至好象他们中间的一分子!


你心中的傲气欺骗了你; 你这住在岩石的隐密处, 居所在高处的啊! 你心里说: “谁能把我拉下地呢?”


我听见了摩押人的辱骂之言, 听见了亚扪人的毁谤之语, 他们辱骂我的子民, 又自夸自大侵犯他们的境界。


照样,你们青年人要顺服年长的。就是你们各人也要彼此以谦卑为装束,因为 “ 神敌挡骄傲的人, 赐恩给谦卑的人。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo