Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




耶利米书 7:19 - 新译本

19 他们害的是我吗?岂不是他们自己,以致脸上蒙羞吗?”这是耶和华的宣告。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

19 难道他们是在惹我发怒吗?难道他们不是自害己身,自取羞辱吗?这是耶和华说的。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

19 他们岂是惹我发怒呢?不是自己惹祸,以致脸上惭愧吗?这是耶和华说的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

19 耶和华说:「他们岂是惹我发怒呢?不是自己惹祸,以致脸上惭愧吗?」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

19 耶和华说:「他们岂是惹我发怒呢?不是自己惹祸,以致脸上惭愧吗?」

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

19 可是,与其说他们是在惹我恼怒,还不如说他们是在伤害自己,自取羞辱。”这是主说的。

Tazama sura Nakili




耶利米书 7:19
21 Marejeleo ya Msalaba  

从我们列祖的日子直到今日,我们罪恶深重,由于我们的罪孽,我们和我们的王,以及祭司,都被交在各地的列王手中:被刀杀、被掳掠、被抢夺,丢脸蒙羞,就像今天的光景一样。


你若犯罪,你能使 神受害吗? 你的过犯若增多,你又能使他受损吗?


你们若不听从,反而悖逆, 就必被刀剑吞灭。” 这是耶和华亲口说的。


因此,主万军之耶和华, 以色列的大能者说: “哎!我要向我的对头雪恨, 向我的仇敌报复。


制造偶像的都必蒙羞受辱, 都要一同归于羞愧。


那生过七个子女的母亲衰竭疲弱, 几乎气绝; 还在白昼,她的太阳已经西落, 她必惭愧蒙羞。 我必使他们余剩的人在敌人面前死于刀下。” 这是耶和华的宣告。


你这不是自作自受吗? 耶和华你的 神在路上引导你时, 你却离弃了他。


你自己的罪恶要惩罚你, 你背道的事必责备你。 你当知道,也要明白, 离弃耶和华你的 神, 没有畏惧我的心, 是邪恶的,是痛苦的。” 这是主万军之耶和华的宣告。


但耶和华与我同在,像一个威武可畏的勇士, 因此,逼迫我的都必跌倒,不能得胜。 他们必大大蒙羞,因为他们失败了; 这永远的耻辱是人不能忘记的。


风要卷走你所有的牧人, 你的盟友要被掳去; 那时,因你的一切恶行, 你必蒙羞受辱。


但你们没有听从我,竟容你们手所作的惹我发怒,自招祸害。”这是耶和华的宣告。


但愿我们躺卧在羞耻中,让惭愧遮盖着我们!因为我们得罪了耶和华我们的 神,从我们幼年直到现在,我们和列祖都没有听从耶和华我们的 神的话。”


这是因为他们所行的恶事的缘故;他们向别神烧香,事奉它们,惹我发怒。这些神是他们和你们,以及你们的列祖所不认识的。


听啊!我同胞的呼救声, 从遥远之地传来: “耶和华不在锡安吗? 锡安的王不在其中吗?” “他们为甚么以自己雕刻的偶像, 和列国虚无的偶像,来惹我发怒呢?”


因为从锡安可以听到哀声,说: ‘我们何等衰败! 我们多么羞耻! 因我们丢弃了这地, 我们的家园被拆毁了。’”


你也与放纵情欲的邻居埃及人行淫,多行淫乱,惹我发怒。


难道我们要激起主的忿怒吗?我们比他更强吗?


他们以外族人的神激动了 神的愤恨, 以可憎之事惹起了他的怒气。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo