Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




耶利米书 48:6 - 新译本

6 你们要逃跑,赶快逃命吧! 你们好象旷野的灌木。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

6 逃命吧!像灌木一样藏到旷野去吧!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 你们要奔逃,自救己命, 使你们的性命如旷野里的矮树。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 你们要奔逃,自救性命, 独自居住,好像旷野的杜松。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 你们要奔逃,自救性命, 独自居住,好像旷野的杜松。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

6 快逃走吧! 像旷野中的灌木丛一样保全你们各自的性命吧!

Tazama sura Nakili




耶利米书 48:6
10 Marejeleo ya Msalaba  

二人把他们带出来以后,其中一位说:“逃命吧,不要回头看,也不可留在这片平原上,要逃到山上去,免得你被除灭。”


我投靠耶和华,你们怎么对我说: “你要像飞鸟逃到你的山上去。


他必像沙漠中的灌木, 福乐来到,他也必看不见, 却要住在旷野干旱之地、 无人居住的咸地。


你仍要从巴比伦境内逃出来, 各自逃命! 不要因它的罪孽灭亡; 因为这是耶和华报复的时候, 他必向巴比伦施行应得的报应。


约翰对那出来要受他洗礼的群众说:“毒蛇所生的啊,谁指示你们逃避那将要来的忿怒呢?


这两件事是不能更改的,因为 神是决不说谎的。因此,我们这些逃进避难所的人,就大得安慰,抓紧那摆在我们面前的盼望。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo