Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




罗马书 9:16 - 新译本

16 这样看来,既不是出于人意,也不是由于人为,只在于那怜悯人的 神。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 可见这并不在于人的意志和努力,而在于祂的怜悯。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 由此可见,这不在于人的意愿,也不在于人的努力,而在于施怜悯的神。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 由此看来,这不靠人的意愿,也不靠人的努力,只靠上帝的怜悯。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 据此看来,这不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎发怜悯的上帝。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 据此看来,这不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎发怜悯的 神。

Tazama sura Nakili




罗马书 9:16
20 Marejeleo ya Msalaba  

在你征战的日子,你的人民都乐意投身; 你的少年人以圣洁为装饰, 好象清晨的甘露,到你那里。


没有求问我的,我让他们寻着; 没有寻找我的,我让他们遇见。 没有呼求我名的国, 我对他们说:“我在这里!我在这里!”


我父已经把一切交给我;除了父没有人认识子,除了子和子所愿意启示的人,没有人认识父。


最后,魔鬼带耶稣上了一座极高的山,把世界各国和各国的荣华都指给他看。


就在这时候,耶稣因圣灵而欢乐,说:“父啊,天地的主,我赞美你,因为你把这些事向智慧和聪明的人隐藏起来,却向婴孩显明。父啊,是的,这就是你的美意。


风随意而吹,你听见它的响声,却不知道它从哪里来,往哪里去;凡从圣灵生的,也是这样。”


双生子还没有生下来,善恶也没有行出来,


我是顺从启示去的;在那里我对他们说明我在外族人中所传的福音,私下讲了给那些有名望的人听,免得我从前或现在都白跑了。


你们得救是靠着恩典,借着信心。这不是出于自己,而是 神所赐的;


神为了成全自己的美意,就在你们里面动工,使你们可以立志和行事。


他凭着自己的旨意,借着真理的道生了我们,使我们作他所造的万物中初熟的果子。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo