Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




罗马书 2:16 - 新译本

16 这也要照着我所传的福音,在 神借着耶稣基督审判各人隐情的那一天,彰显出来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 按照我所传的福音,到了审判之日,上帝要借着耶稣基督审判人一切隐秘的事。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 正如我的福音,这些事要在那日,神藉着基督耶稣审判各人隐秘事的时候,显明出来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 在那日,上帝要藉着基督耶稣,按照我所传的福音,审判人隐藏的事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 就在上帝借耶稣基督审判人隐秘事的日子,照着我的福音所言。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 就在 神藉耶稣基督审判人隐秘事的日子,照着我的福音所言。

Tazama sura Nakili




罗马书 2:16
31 Marejeleo ya Msalaba  

你绝不会作这样的事:把义人与恶人一同杀死,把义人和恶人一样看待,你绝不会这样!审判全地的主,岂可不行公义吗?”


诸天宣扬他的公义, 因为 神自己就是审判者。


它们都要在耶和华面前欢呼,因为他来了; 他来要审判全地。 他要按着公义审判世界, 凭着他的信实审判万民。


它们都要在耶和华面前欢呼, 因为他来是要审判全地, 他要按着公义审判世界, 凭着公正审判万民。


年轻人哪!你在幼年时要快乐,在壮年的日子,要使你的心欢畅;顺着你心所愿的,眼所见的去行。不过,你要知道,为了这一切事, 神必审问你。


人所作的每一件事,连一切隐藏的事,无论是善是恶, 神都必审问。


我自己心里说:“ 神必审判义人和恶人,因为各样事务、各样工作都有定时。”


人子要在父的荣耀里和众天使一同降临,那时他要照各人的行为报应各人。


因为没有甚么隐藏的事不被显明,也没有甚么掩盖的事不被人知道而暴露出来。


弃绝我又不接受我的话的人,自有审判他的。我所讲的道在末日要定他的罪;


他吩咐我们向人民传讲,郑重证明他是 神所立,审判活人死人的主。


因为他已经定好了日子,要借着他所立的人,按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作一个可信的凭据。”


神能依照我所传的福音和耶稣基督所传的信息,照着他奥秘的启示,坚定你们。这奥秘自古以来秘而不宣,


可是你一直硬着心肠,不肯悔改,为自己积蓄 神的忿怒,就是他彰显公义审判的那天所要发的忿怒。


绝对不是!如果是这样, 神怎能审判世界呢?


弟兄们,我要把我从前传给你们的福音向你们讲明。这福音你们已经领受了,并且靠着它站立得稳。


所以时候还没有到,你们不要批评,直等到主来;他要照出黑暗中的隐情,显明人心里的动机。那时,各人要从 神那里得着称赞。


因为我们众人都必须在基督的审判台前显露出来,使各人按着本身所行的,或善或恶,受到报应。


弟兄们,我要你们知道,我所传的福音,并不是照着人的意思,


这是照着可称颂之 神所交托我的荣耀福音说的。


你要记得那从死人中复活的耶稣基督,他是大卫的后裔所生的,这就是我所传的福音。


我在 神面前,并且在那将要审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和国度叮嘱你:


从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按公义审判的主在那日要赏给我的;不但赏给我,也赏给所有爱慕他显现的人。


按着定命,人人都要死一次,死后还有审判。


他们必要向那位预备要审判活人死人的主交帐。


主知道怎样搭救敬虔的人脱离试探,又把不义的人留下来,等候在审判的日子受刑罚,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo