Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约翰福音 9:41 - 新译本

41 耶稣对他们说:“如果你们是瞎眼的,就没有罪了;但现在你们说‘我们能看见’,所以你们还是有罪的。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

41 耶稣说:“你们如果是瞎眼的,就没有罪了。但现在你们自称看得见,所以仍然有罪。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

41 耶稣对他们说:“如果你们是瞎眼的,就没有罪了。但如今你们说‘我们能看见’,所以你们的罪仍然存在。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

41 耶稣对他们说:“你们若是失明的,就没有罪了;但现在你们说‘我们能看见’,你们的罪还在。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

41 耶稣对他们说:「你们若瞎了眼,就没有罪了;但如今你们说『我们能看见』,所以你们的罪还在。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

41 耶稣对他们说:「你们若瞎了眼,就没有罪了;但如今你们说『我们能看见』,所以你们的罪还在。」

Tazama sura Nakili




约翰福音 9:41
9 Marejeleo ya Msalaba  

你见过自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。


那些自以为有智慧, 自视为聪明的人,有祸了!


你还说:我是无辜的, 他的怒气必已离开我。 看哪!我要审判你, 因为你曾说:我没有犯罪!


那仆人知道主人的意思,却不预备,也不照他的意思行,必多受责打;


我告诉你们,这个人回家去,比那个倒算为义了。因为高抬自己的,必要降卑;自己谦卑的,必要升高。”


如果我们领受了真理的知识以后,还是故意犯罪,就再没有留下赎罪的祭品了;


人若知道该行善事,却不去行,这就是他的罪了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo