Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约翰福音 8:20 - 新译本

20 这些话是耶稣在殿里教导人的时候,在银库的院中说的。当时没有人逮捕他,因为他的时候还没有到。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 耶稣在圣殿的库房这样教导人,但没有人抓祂,因为祂的时候还没有到。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 这些话是耶稣在圣殿的奉献箱附近教导人的时候说的。可是没有人抓他,因为他的时候还没有到。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 这些话是耶稣在圣殿的银库房里教导人的时候说的。当时没有人捉拿他,因为他的时候还没有到。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 这些话是耶稣在殿里的库房、教训人时所说的,也没有人拿他,因为他的时候还没有到。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 这些话是耶稣在殿里的库房、教训人时所说的,也没有人拿他,因为他的时候还没有到。

Tazama sura Nakili




约翰福音 8:20
17 Marejeleo ya Msalaba  

四个殿门的守卫长都是利未人,受托看守 神的殿的房间和库房。


那时,耶稣对众人说:“你们带着刀棒出来,把我当作强盗捉拿吗?我天天坐在殿里教导人,你们却没有逮捕我。


祭司长把银子拾起来,说:“这是血钱,不可放在殿库里。”


耶稣面对银库坐着,看着大家怎样把钱投入库中。许多有钱的人投入很多的钱。


耶稣把门徒叫过来,对他们说:“我实在告诉你们,这穷寡妇投入库里的,比众人投的更多。


经学家和祭司长知道这比喻是针对他们说的,当时就想动手拿他,可是又害怕群众。


耶稣抬眼看见有钱的人把奉献投入奉献箱。


他们又要逮捕耶稣,他却从他们的手中逃脱了。


耶稣说:“母亲,我跟你有甚么关系呢?我的时候还没有到。”


节期当中,耶稣上圣殿去教导人。


于是他们想逮捕他,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。


他们中间有人想逮捕耶稣,只是没有人下手。


你们上去过节吧!我现在不上去过这个节,因为我的时机还没有成熟。”


黎明的时候,他又到圣殿去,众人都来到他那里,他就坐下教导他们。


于是他们拿起石头要打他。耶稣却躲起来,从殿里出去了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo