Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约翰福音 8:17 - 新译本

17 你们的律法上也写着:‘两个人的见证才是真的。’

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 你们的律法不是说两个人做见证就有效吗?

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 连你们的律法上也记载着:两个人的见证才是有效的。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 你们的律法也记着说:‘两个人的见证才算为真’。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 你们的律法上也记着说:『两个人的见证是真的。』

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 你们的律法上也记着说:『两个人的见证是真的。』

Tazama sura Nakili




约翰福音 8:17
13 Marejeleo ya Msalaba  

又叫两个匪徒坐在拿伯的对面,作见证控告他说:‘你曾经咒诅 神和君王’;然后把他拉出去,用石头把他打死。”


杀人的,要凭着几个见证人的口供,才可以把他处死;如果只有一个见证人,就不能指证把人处死。


如果他不肯听,就另外带一两个人同去,好使一切话,凭两三个证人的口,可以确定。


耶稣说:“你们的律法上不是写着‘我说你们是神’吗?


这就应验了他们律法上所写的话:‘他们无故地恨我。’


这是我第三次到你们那里去,各样事情必须凭两三个证人的口,才能确定。


这样,律法成了我们的启蒙教师,领我们到基督那里,使我们可以因信称义。


你们这愿意在律法之下的人哪!请告诉我,你们没有听过律法吗?


凭着两个或三个见证人的口供,就可以把那该死的人处死;只是凭着一个见证人的口供,却不可以把人处死。


“人无论有甚么过错,或是犯了甚么罪恶,不可凭着一个见证人的指证,总要凭着两个见证人的口供,或是三个见证人的口供,才可以确定。


如果有人干犯了摩西的律法,凭着两三个证人,他尚且得不到怜悯而死;


我们若接受人的见证, 神的见证就更强而有力了,因为这是 神为他的儿子作的见证。


我要赐能力给我那两个穿著麻衣的见证人,他们要传道一千二百六十天。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo