Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约翰福音 7:42 - 新译本

42 圣经不是说基督是大卫的后裔,是从大卫本乡伯利恒出来的吗?”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

42 圣经上不是说基督是大卫的后裔,要降生在大卫的故乡伯利恒吗?”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

42 经上不是说,基督是大卫的后裔,是出自大卫的故乡伯利恒吗?”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

42 经上不是说‘基督是大卫的后裔,出自大卫的本乡伯利恒’吗?”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

42 经上岂不是说『基督是大卫的后裔,从大卫本乡伯利恒出来的』吗?」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

42 经上岂不是说『基督是大卫的后裔,从大卫本乡伯利恒出来的』吗?」

Tazama sura Nakili




约翰福音 7:42
17 Marejeleo ya Msalaba  

伯利恒的父亲萨玛、伯迦得的父亲哈勒。


耶和华实实在在向大卫起了誓, 他必不会收回,他说: “我要从你的后裔中, 立一位坐在你的王位上。


我必永远坚立你的后裔, 也必世世代代建立你的王位。’”


从耶西的树干必生出一根嫩芽, 从他的根而出的枝条必结果子。


“看哪!日子快到 , 我必给大卫兴起一个公义的苗裔; 他必执政为王,行事有智慧, 在地上施行公正和公义。


伯利恒以法他啊! 你在犹大诸城中虽然细小, 必有一位从你那里出来,为我作以色列的统治者; 他的根源从太初, 从亘古就有了。


大卫的子孙,亚伯拉罕的后裔,耶稣基督的家谱:


他们回答:“在犹太的伯利恒。因为有先知在经上这样说:


‘犹大地的伯利恒啊! 你在犹大的领袖中,并不是最小的, 因为必有一位领袖从你那里出来, 牧养我的子民以色列。’”


今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。


约瑟本是大卫家族的人,也从加利利的拿撒勒上犹太去,到了大卫的城伯利恒,


可是我们知道这个人是从哪里来的,只是基督来的时候,没有人知道他是从哪里来的!”


耶和华对撒母耳说:“你为扫罗悲哀要到几时呢?我已经弃绝他作以色列的王了。你把膏油盛满了角,然后去吧!我要差派你到伯利恒人耶西那里去,因为我在他的众子中,已经预定了一个为我作王。”


有一个仆人回答:“我见过伯利恒人耶西的一个儿子,他善于弹琴,是个大能的勇士,又是个战士,谈吐合宜,容貌俊美,耶和华也与他同在。”


于是撒母耳照着耶和华的话去行。他到了伯利恒的时候,城里的长老就都战战兢兢地出来迎接他,说:“你是为平安来的吗?”


扫罗问他:“年轻人啊,你是谁的儿子?”大卫回答:“我是你仆人伯利恒人耶西的儿子。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo