Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约翰福音 7:26 - 新译本

26 你看,他还在公开地讲话,竟然没有人对他说甚么,难道官长们真的认为这个人就是基督吗?

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

26 你看祂这样公开讲道,居然没有人说什么,难道官长也真的认定祂是基督吗?

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 看,他还在公开讲话,他们也没有对他说什么。难道首领们真的认为这个人就是基督吗?

Tazama sura Nakili

和合本修订版

26 你看,他还公开讲道,他们也不对他说什么。难道官长真的认为这是基督吗?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

26 你看他还明明地讲道,他们也不向他说什么,难道官长真知道这是基督吗?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 你看他还明明地讲道,他们也不向他说什么,难道官长真知道这是基督吗?

Tazama sura Nakili




约翰福音 7:26
21 Marejeleo ya Msalaba  

恶人虽然没有人追赶,仍然逃跑; 义人却像狮子,放胆无惧。


他不灰心,也不沮丧, 直到他在地上设立公理, 众海岛的人都等候他的教训。


他们派了自己的门徒和希律党的人一同去问耶稣:“老师,我们知道你为人诚实,照着真理把 神的道教导人,不顾忌任何人,因为你不徇情面。


彼拉多召集了祭司长、官长和民众,


但法利赛人和律法师,未受过约翰的洗礼,就拒绝 神对他们的美意。


虽然这样,官长当中也有许多人信了耶稣。但是因为法利赛人的缘故,他们不敢公开承认,免得被赶出会堂;


耶稣对大祭司说:“我向来对世人讲话都是公开的,我常常在会堂和圣殿里,就是在所有犹太人聚集的地方教导人,暗地里我并没有讲甚么。


有一个法利赛人,名叫尼哥德慕,是犹太人的官长。


“你们来,看看一个人,他把我所作的一切都说出来,难道这人就是基督吗?”


当时,有些耶路撒冷人说:“这不是他们想要杀的人吗?


群众中有许多人信了他。他们说:“基督来的时候,他所行的神迹,能比这人所行的更多吗?”


官长或法利赛人中间有谁是信他的呢?


他的父母这样说,是因为怕犹太人,原来犹太人已经定好了,不论谁承认耶稣是基督,就要把那人赶出会堂。


他们看见彼得和约翰的胆量,也知道这两个人是没有学问的平民,就很惊奇;同时认出他们是跟耶稣一伙的,


而且大多数主内的弟兄,因我所受的捆锁,就笃信不疑,毫无畏惧,更勇敢地传讲 神的道。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo