Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约翰福音 3:17 - 新译本

17 因为 神差他的儿子到世上来,不是要定世人的罪,而是要使世人借着他得救。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 上帝差祂的儿子到世上来,不是要定世人的罪,而是要借着祂的儿子拯救世人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 因为神差派他的儿子来到世上,不是为了定世人的罪,而是为了世人藉着他得救。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 因为上帝差他的儿子到世上来,不是要定世人的罪,而是要使世人因他得救。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 因为上帝差他的儿子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 因为 神差他的儿子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。

Tazama sura Nakili




约翰福音 3:17
36 Marejeleo ya Msalaba  

锡安的居民哪!要大大喜乐。 耶路撒冷的居民哪!应当欢呼。 看哪!你的王来到你这里了, 他是公义的,是得胜的。 他又是温柔的,他骑着驴, 骑的是小驴。


“必有童女怀孕生子, 他的名要叫以马内利。” 以马内利就是“ 神与我们同在”的意思。


“你们要小心,不要轻视这些小弟兄中的一个。我告诉你们,他们的使者在天上,常常见到我天父的面。


因为人子来,是要寻找拯救失丧的人。”


然后他们就往别的村庄去了。


第二天,约翰见耶稣迎面而来,就说:“看哪, 神的羊羔,是除去世人的罪孽的!


那么父所分别为圣又差到世上来的,他自称是 神的儿子,你们就说他说了僭妄 神的话吗?


我知道你常常听我,但我说这话,是为了周围站着的群众,叫他们信是你差了我来。”


你怎样差我到世上来,我也怎样差他们到世上去。


使他们都合而为一,像父你在我里面,我在你里面一样;使他们也在我们里面,让世人相信你差了我来。


我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全合而为一,让世人知道你差了我来,并且知道你爱他们,好象爱我一样。


公义的父啊,世人虽然不认识你,我却认识你,这些人也知道你差了我来。


认识你是独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。


因为你赐给我的话,我已经给了他们,他们也领受了,又确实知道我是从你那里来的,并且信你差了我来。


耶稣又对他们说:“愿你们平安。父怎样差遣了我,我也怎样差遣你们。”


神所差来的那一位讲 神的话,因为 神把圣灵无限地赐给他。


但我有比约翰更大的见证,因为父赐给我要我完成的工作,就是我所要作的,证明我是父所差来的。


他的道,你们也不放在心里,因为你们不信他所差来的那一位。


不要以为我要向父控告你们,有一位控告你们的,就是你们所仰赖的摩西。


耶稣回答:“信 神所差来的,就是作 神的工了。”


因为我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那差我来者的旨意。


因为我父的旨意,是要使所有看见了子而信的人有永生,并且在末日我要使他们复活。”


正如永活的父差遣了我,我也因父活着;照样,吃我肉的人也必因我而活。


然而我认识他,因为我从他那里来,也是他差我来的。”


她说:“主啊!没有。”耶稣说:“我也不定你的罪。走吧,从现在起不要再犯罪了。”


耶稣说:“如果 神是你们的父,你们就必爱我,因为我是从 神那里来的;我已经来到这里。我不是凭着自己来的,而是 神差了我来。


他为我们的罪作了赎罪祭,不仅为我们的罪,也为全人类的罪。


父差遣子作世人的救主,这是我们见过的,并且现在作见证。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo