Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约翰福音 2:21 - 新译本

21 但耶稣所说的殿,就是他的身体。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

21 其实耶稣说的殿是指自己的身体,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

21 其实耶稣所说的圣所,就是指他自己的身体。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

21 但耶稣所说的殿是指他的身体。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

21 但耶稣这话是以他的身体为殿。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

21 但耶稣这话是以他的身体为殿。

Tazama sura Nakili




约翰福音 2:21
10 Marejeleo ya Msalaba  

道成了肉身,住在我们中间,满有恩典和真理。我们见过他的荣光,正是从父而来的独生子的荣光。


所以当耶稣从死人中复活以后,门徒想起了他说过这话,就信了圣经和耶稣所说的话。


难道不知道你们是 神的殿, 神的灵住在你们里面吗?


你们不知道你们的身体就是那位住在你们里面的圣灵的殿吗?这圣灵是你们从 神那里领受的。你们不是属于自己的,


神的殿和偶像怎能协调呢?我们就是永生 神的殿,正如 神说: “我要住在他们中间, 在他们中间来往; 我要作他们的 神, 他们要作我的子民。”


因为 神乐意使所有的丰盛都住在爱子里面,


因为 神本性的一切丰盛,都有形有体地住在基督里面,


在至圣所和真会幕里供职;这真会幕是主支搭的,不是人支搭的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo