Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约翰福音 2:12 - 新译本

12 这事以后,耶稣和母亲、弟弟、门徒,都下到迦百农去,在那里住了没有几天。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 这事以后,耶稣和祂的母亲、弟弟及门徒一起去迦百农住了几天。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 这事以后,耶稣和他的母亲、兄弟以及他的门徒们,都下到迦百农去,在那里住了几天。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 这事以后,耶稣与他的母亲、兄弟和门徒都下迦百农去,在那里住了不多几天。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 这事以后,耶稣与他的母亲、弟兄,和门徒都下迦百农去,在那里住了不多几日。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 这事以后,耶稣与他的母亲、弟兄,和门徒都下迦百农去,在那里住了不多几日。

Tazama sura Nakili




约翰福音 2:12
12 Marejeleo ya Msalaba  

迦百农啊! 你会被高举到天上吗? 你必降到阴间。 在你那里行过的神迹,如果行在所多玛,那城还会存留到今天。


耶稣还在对群众讲话的时候,他的母亲和弟弟站在外面,要找他讲话。


他又离开拿撒勒,往西布伦和拿弗他利境内近海的迦百农去,住在那里,


这不是那木匠吗?不是马利亚的儿子,雅各、约西、犹大、西门的哥哥吗?他的妹妹们不也在我们这里吗?”他们就厌弃耶稣。


耶稣和门徒也被邀请参加婚筵。


耶稣又到了加利利的迦拿,就是他变水为酒的地方。有一个大臣,他的儿子在迦百农患病。


他们上了船,要渡海往迦百农去。那时天已经黑了,耶稣还没有到他们那里。


难道我们没有权利,像其余的使徒、主的弟兄和矶法一样,带着信主的妻子往来吗?


至于其余的使徒,除了主的弟弟雅各以外,我都没有见过。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo