Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约翰福音 18:16 - 新译本

16 彼得却站在门外。大祭司所认识的那门徒出来,对看门的婢女说了一声,就带了彼得进去。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 彼得留在门外。后来,认识大祭司的那个门徒出来对看门的婢女说了一声,便把彼得也带了进去。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 彼得却站在门外。后来,大祭司认识的那个门徒出来,对看门的说了一声,就把彼得带了进去。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 彼得却站在门外。大祭司所认识的那个门徒出来,对看门的使女说了一声,就领彼得进去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 彼得却站在门外。大祭司所认识的那个门徒出来,和看门的使女说了一声,就领彼得进去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 彼得却站在门外。大祭司所认识的那个门徒出来,和看门的使女说了一声,就领彼得进去。

Tazama sura Nakili




约翰福音 18:16
7 Marejeleo ya Msalaba  

彼得坐在外面的院子里,有一个婢女走过来对他说:“你也是和加利利人耶稣一伙的。”


每逢这节期,总督有一个惯例,就是给群众释放一个他们要求释放的囚犯。


每逢这节期,彼拉多按着众人所要求的,照例给他们释放一个囚犯。


众人齐声喊叫:“除掉这个人,给我们释放巴拉巴!”


彼得敲了大门,有一个名叫罗大的使女,出来应门。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo