Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约翰福音 13:11 - 新译本

11 原来耶稣知道谁要出卖他,所以他说“你们不是人人都是洁净的”。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 因为耶稣知道谁要出卖祂,所以说:“你们不是每一个都干净。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 原来,耶稣知道要出卖他的是谁,所以说“你们不是每个人都干净。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 耶稣已知道要出卖他的是谁,因此说“你们不都是干净的”。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 耶稣原知道要卖他的是谁,所以说:「你们不都是干净的。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 耶稣原知道要卖他的是谁,所以说:「你们不都是干净的。」

Tazama sura Nakili




约翰福音 13:11
9 Marejeleo ya Msalaba  

我这话不是指着你们全体说的;我认识我所拣选的人,但是经上的话:‘那吃我饭的,用他的脚踢我’,必须应验。


吃晚饭的时候,


耶稣说了这话,心里很难过,就明明地说:“我实实在在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”


耶稣回答:“我蘸一小块饼给谁,谁就是了。”于是他蘸了一小块饼,递给加略人西门的儿子犹大。


我跟他们在一起的时候,因你赐给我的名,我保守了他们,也护卫了他们;他们中间除了那灭亡的人以外,没有一个是灭亡的,这就应验了经上的话。


耶稣知道快要临到他身上的一切事,就出来对他们说:“你们找谁?”


也不需要谁指证人是怎样的,因为他知道人心里存的是甚么。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo