Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约翰福音 1:12 - 新译本

12 凡接受他的,就是信他名的人,他就赐给他们权利,成为 神的儿女。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 但所有接受祂的,就是那些信祂的人,祂就赐给他们权利成为上帝的儿女。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 但是所有接受他的, 就是信他名的人, 他就赐给他们权柄成为神的儿女。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 凡接纳他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作上帝的儿女。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作上帝的儿女。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作 神的儿女。

Tazama sura Nakili




约翰福音 1:12
27 Marejeleo ya Msalaba  

你为自己坚立了你的子民以色列,使他们永远作你的子民;耶和华啊,你也作了他们的 神。


在我的殿中和在我的墙内,我要赐给他们有记念,有名号, 比有儿女更好; 我必赐给他们永远不能废掉的名。


“我说: ‘我待你,像待儿女一样, 赐给你佳美之地, 就是列国中最美好的产业; 我以为你会称我为父, 不再离去不跟从我了。


“然而,以色列人的数目, 必多如海边的沙, 量不尽,数不完。 从前在甚么地方对他们说: ‘你们不是我的子民’, 将来要在那里对他们说: ‘你们是永活的 神的儿子。’


“接待你们的,就是接待我;接待我的,就是接待那差我来的。


万民都要寄望于他的名。”


凡因我的名接待一个这样的小孩子的,就是接待我;


他到自己的地方来,自己的人却不接受他。


他来是要作见证,就是为光作见证,使众人借着他可以相信。


不但替犹太民族死,也要把散居各地的 神的儿女招聚成为一体。


耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。


但把这些事记下来,是要你们信耶稣是基督,是 神的儿子,并且使你们信了,可以因他的名得生命。


信他的,不被定罪;不信的,罪已经定了,因为他不信 神独生子的名。


是他的名—因信他的名—使你们所看见所认识的这个人强壮了。这从耶稣而来的信心,当着你们众人面前,把他完全医好了。


因为蒙 神的灵引导的,都是 神的儿子。


圣灵亲自和我们的灵一同证明我们是 神的儿女。


被造的万物都热切渴望 神的众子显现出来。


你们因着信,在基督耶稣里都作了 神的儿子。


你们既然是儿子, 神就差遣他儿子的灵进入我们心里,呼叫“阿爸、父!”


你们怎样接受了基督耶稣为主,就当照样在他里面行事为人,


借着这些,他把又宝贵又极大的应许赐给了我们,好叫你们既然逃脱世上因私欲而来的败坏,就可以分享 神的本性。


你们看,父赐给我们的是怎样的爱,就是让我们可以称为 神的儿女,我们也真是他的儿女。因此,世人不认识我们,是因为他们不认识父。


这样,谁是 神的儿女,谁是魔鬼的儿女,就很明显了。凡不行义的,就不是出于 神,不爱弟兄的,也是这样。


亲爱的,现在我们是 神的儿女,将来怎样,还没有显明;然而我们知道:主若显现,我们必要像他,因为我们必要看见他本来是怎样的。


神的命令,就是要我们信他的儿子耶稣基督的名,并且照着他的吩咐彼此相爱。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo