Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




约翰一书 2:22 - 新译本

22 那么,谁是说谎的呢?不就是那否认耶稣是基督的吗?否认父和子的,他就是敌基督的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 谁是说谎的呢?不就是那否认耶稣是基督的吗?那不承认父和子的就是敌基督者。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 谁是说谎者呢?难道不是那否认耶稣是基督的吗?那否认父和子的,这个人就是敌基督的。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 谁是说谎话的呢?不就是那不认耶稣为基督的吗?那不认父与子的,这个人就是敌基督的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 谁是说谎话的呢?不是那不认耶稣为基督的吗?不认父与子的,这就是敌基督的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 谁是说谎话的呢?不是那不认耶稣为基督的吗?不认父与子的,这就是敌基督的。

Tazama sura Nakili




约翰一书 2:22
14 Marejeleo ya Msalaba  

因为必有假基督和假先知出现,显大神迹和奇事;如果可以的话,他们连选民也要迷惑。


因为许多人要假冒我的名而来,说:‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。


你们是出于你们的父魔鬼,喜欢按着你们的父的私欲行事。他从起初就是杀人的凶手,不守真理,因为他心里没有真理。他说谎是出于本性,因为他本来就是说谎者,也是说谎的人的父。


我们若说自己与他彼此相通,却行在黑暗里,就是说谎话,不实行真理了。


孩子们,现在是末世的时候了。你们听过敌基督者要来,现在已经有不少敌基督起来了;因此我们就知道这是末世的时候了。


凡否认子的,就没有父;承认子的,连父也有了。


凡是说“我已经认识他”,却不遵守他命令的,就是说谎的人,真理就不在他里面了。


人若说“我爱 神”,却恨他的弟兄,就是说谎的。不爱看得见的弟兄,就不能爱看不见的 神。


凡是不承认耶稣基督是成了肉身来的,那灵就不是出于 神,而是敌基督者的灵;你们听过他要来,现在他已经在世上了。


凡信耶稣是基督的,都是从 神生的,凡爱那生他的,也必爱那从他而生的。


有许多欺骗人的已经在世上出现,他们否认耶稣基督是成了肉身来的;这就是那骗人的和敌基督的。


因为有人已经混进你们中间,他们就是早被判定受刑的不敬虔的人。这些人把我们 神的恩典当作放纵情欲的借口,并且否认独一的主宰我们的主耶稣基督。


看哪!从撒但的一党,就是自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎的人中,我要使他们一些人来在你脚前下拜,并且知道我已经爱了你。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo