Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约珥书 2:5 - 新译本

5 他们在群山顶上跳跃的声音, 如战车的响声, 又如火焰 吞灭碎秸的响声, 像强盛的民 摆阵预备作战。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

5 在山岭上跳跃奔腾, 如隆隆战车, 好像烈火吞噬干草的声音, 又如大军列阵备战。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 他们在山顶上跳跃的声音, 如战车的声音, 又如火焰吞噬麦秸的声音, 他们好像强盛的民摆阵作战。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 响声如战车在山顶上跳动, 如火焰吞噬碎秸, 好像强大的军队摆阵备战。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 在山顶蹦跳的响声如车辆的响声, 又如火焰烧碎秸的响声, 好像强盛的民摆阵预备打仗。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 在山顶蹦跳的响声如车辆的响声, 又如火焰烧碎秸的响声, 好像强盛的民摆阵预备打仗。

Tazama sura Nakili




约珥书 2:5
9 Marejeleo ya Msalaba  

是你使牠跳跃像蝗虫吗? 牠喷气之威使人惊惶。


于是,人民就分散到埃及全地,去拾禾秸作草。


耶和华必使人听见他威严的声音, 在烈怒、吞灭一切火焰、 大雨、暴风和冰雹之中, 又使人看见他那降下来的膀臂。


因此,火舌怎样吞灭碎秸, 干草怎样落在火焰之中, 照样,他们的根必像腐朽之物,他们的花必像尘土飞扬; 因为他们弃绝万军之耶和华的训诲, 藐视以色列圣者的话。


他们紧握弓和枪, 性情残忍,毫无怜悯; 他们的声音像海洋怒吼; 巴比伦的居民哪! 他们骑着战马, 在战场上如同一人,列阵攻击你们。


他手里拿着簸箕,要扬净麦场,把麦子收进仓里,却用不灭的火把糠秕烧尽。”


牠们的胸甲像铁甲,牠们翅膀的声音好象许多马车奔驰上阵的声音。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo