Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约伯记 9:2 - 新译本

2 “我实在知道是这样, 但是,人在 神面前怎能算为公义呢?

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2 “不错,我知道你所言不虚, 但人怎能在上帝面前算为义人?

Tazama sura Nakili

和合本修订版

2 “我真的知道是这样, 但人在上帝前怎能成为义呢?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 我真知道是这样; 但人在上帝面前怎能成为义呢?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 我真知道是这样; 但人在 神面前怎能成为义呢?

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

2 “我知道事实确实如此, 但人在上帝面前怎样才能证明自己无辜?

Tazama sura Nakili




约伯记 9:2
13 Marejeleo ya Msalaba  

“如果你的子民得罪了你,你向他们发怒,把他们交给仇敌,以致仇敌把他们掳到仇敌的地方,或是远或是近,


耶和华以色列的 神啊,你是公义的!我们现今才可以留下,成为逃脱的人。看哪,我们在你面前是有罪过的,因此没有人能在你面前站立得住。’”


这样在 神面前,人怎能称为义呢? 妇人所生的,怎能算为洁净呢?


在 神的眼中,月亮都不明亮, 星星也不皎洁,


那时,布西人兰族巴拉迦的儿子以利户发怒了;他向约伯发怒,因为他在 神面前自以为义。


‘我是洁净的,毫无过犯; 我是清白的,没有罪孽。


约伯说:‘我是有理的, 神却夺去我的公理;


‘人能在 神面前算为公义吗? 人能在他的创造主面前算为洁净吗?


约伯回答说:


耶和华啊!如果你究察罪孽, 主啊!谁能站立得住呢?


求你不要审判你的仆人, 因为凡活着的人,在你面前没有一个是义的。


没有一个人可以靠行律法,在 神面前得称为义,因为借着律法,人对于罪才有充分的认识。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo