Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 22:12 - 新译本

12 以色列人听见了这事,以色列全体会众就聚集在示罗,要上去讨伐他们。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 便全部聚集在示罗,要讨伐他们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 以色列子民听到了,全体以色列会众就聚集在示罗,要上去与他们争战。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 以色列人一听见,全会众的以色列人就聚集在示罗,要上去攻打他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 全会众一听见,就聚集在示罗,要上去攻打他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 全会众一听见,就聚集在示罗,要上去攻打他们。

Tazama sura Nakili




约书亚记 22:12
9 Marejeleo ya Msalaba  

我可以为他们作证,他们对 神有热心,但不是按着真见识;


你就要用刀剑把那城里的居民杀掉,把那城和城里的一切,以及牲畜,都用刀剑完全毁灭。


以色列全体会众聚集在示罗,把会幕竖立在那里,因为那地在他们面前被征服了。


以色列人派以利亚撒祭司的儿子非尼哈,到基列地去见流本人、迦得人和玛拿西半个支派的人;


他们去到基列地,流本人、迦得人和玛拿西半个支派的人那里,对他们说:


以利亚撒祭司的儿子非尼哈和众领袖离开了流本人和迦得人,从基列地回到迦南地以色列人那里,把这事向他们报告。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo