Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 17:13 - 新译本

13 以色列人强盛以后,就迫使迦南人作苦工,却没有把他们完全赶出去。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 以色列人国势强盛的时候,就让迦南人服劳役,但始终没有把他们完全赶走。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 当以色列人强盛的时候,就使迦南人服苦役,并没有把他们完全赶出去。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 以色列人强盛的时候,就叫迦南人做苦工,没有把他们全然赶走。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 及至以色列人强盛了,就使迦南人做苦工,没有把他们全然赶出。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 及至以色列人强盛了,就使迦南人做苦工,没有把他们全然赶出。

Tazama sura Nakili




约书亚记 17:13
13 Marejeleo ya Msalaba  

他看安居为美, 他看肥地为佳, 他屈肩负重, 成了服苦的奴仆。


扫罗家和大卫家之间的战争相持很久。大卫家逐渐兴盛,扫罗家却日趋衰微。


他们的子孙仍然留在那地,以色列人不能灭绝他们。于是所罗门征召他们作苦工的奴仆,直到今日。


最后,你们要靠主的大能大力,在他里面刚强。


我靠着那加给我能力的,凡事都能作。


可是他们没有把住在基色的迦南人赶走,于是迦南人住在以法莲中间,直到今日,成了作苦工的奴仆。


你们却要在我们的主、救主耶稣基督的恩典和知识上长进。愿荣耀归给他,从现在直到永远。阿们。


到以色列强盛了,就迫使迦南人作苦工,但没有把他们完全赶走。


西布伦没有把基伦的居民和拿哈拉的居民赶走;于是迦南人还住在西布伦中间,成了作苦工的人。


拿弗他利没有把伯.示麦的居民和伯.亚纳的居民赶走;于是他们就住在当地的居民迦南人中间;伯.示麦和伯.亚纳的居民成了给他们作苦工的人。


亚摩利人决意住在希烈山、亚雅仑和沙宾;但约瑟家的势力强大以后,他们就成了作苦工的人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo