Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 10:34 - 新译本

34 约书亚和与他在一起的众以色列人从拉吉往伊矶伦去,对着伊矶伦安营,攻打这城。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

34 约书亚又率领以色列全军从拉吉前往伊矶伦,在城外扎营,攻打伊矶伦。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

34 约书亚和跟随他的以色列全军,又从拉吉前往伊矶伦,对着城扎营,攻打它。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

34 约书亚和跟他一起的以色列众人从拉吉往伊矶伦去,对着伊矶伦安营,攻打这城。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

34 约书亚和以色列众人从拉吉往伊矶伦去,对着伊矶伦安营,攻打这城。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

34 约书亚和以色列众人从拉吉往伊矶伦去,对着伊矶伦安营,攻打这城。

Tazama sura Nakili




约书亚记 10:34
5 Marejeleo ya Msalaba  

因此,耶路撒冷王亚多尼.洗德派人到希伯仑王何咸、耶末王毘兰、拉吉王雅非亚和伊矶伦王底璧那里去,对他们说:


那时,基色王荷兰上来帮助拉吉,约书亚就把他和他的人民都击杀了,没有留下一人。


那一天,他们占领了这城,用刀攻击那城,杀了城中所有的人;那一天约书亚把他们完全毁灭,跟他对拉吉所行的一切一样。


一个是伊矶伦王,一个是基色王,


拉吉、波斯加、伊矶伦、


Tufuate:

Matangazo


Matangazo