Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




箴言 24:20 - 新译本

20 因为恶人必没有好结局, 恶人的灯必要熄灭。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 因为恶人毫无前途, 恶人的灯终必熄灭。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 因为坏人没有前途, 恶人的灯必要熄灭。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 因为坏人没有前途, 恶人的灯也必熄灭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 因为,恶人终不得善报; 恶人的灯也必熄灭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 因为,恶人终不得善报; 恶人的灯也必熄灭。

Tazama sura Nakili




箴言 24:20
15 Marejeleo ya Msalaba  

他不信靠虚假,自己欺骗自己, 因为虚假必成为他的报应。


恶人的灯何尝熄灭? 灾难何尝临到他们身上? 神何尝在忿怒中把痛苦分给他们!


耶和华必使火炭落在恶人身上, 烈火、硫磺和旱风是他们杯中的分。


因为他们好象草快要枯干, 像即将凋萎的青草。


恶人都必归到阴间, 忘记 神的列国都必灭亡。


义人的光必明亮, 恶人的灯必熄灭。


心存欺诈的得不着益处; 舌头搬弄是非的必陷在祸患中。


咒骂父母的, 他的灯必在漆黑的幽暗中熄灭。


高傲的眼、傲慢的心, 恶人的灯,都是罪恶。


因为万事必有结局, 你的盼望也不会断绝。


恶人却有祸了,他们必遭灾难, 因为他们必按自己手所作的得报应。


愚蠢的对聪明的说:‘请把你们的油分一点给我们,我们的灯快要灭了。’


但本来要承受天国的人,反被丢在外面黑暗里,在那里必要哀哭切齿。”


是海中的狂浪,溅起了自己可耻的泡沫;是流荡的星,有漆黑的幽暗永远为他们存留。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo