Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




箴言 2:22 - 新译本

22 但恶人必从地上除灭, 行事奸诈的必从世上拔除。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 地上的恶人必被铲除, 世上的奸徒必被根除。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 而恶人将从地上被剪除, 背信者将从地上被拔出。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 惟恶人要从地上剪除, 奸诈人要被拔出。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 惟有恶人必然剪除; 奸诈的,必然拔出。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 惟有恶人必然剪除; 奸诈的,必然拔出。

Tazama sura Nakili




箴言 2:22
20 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华必为自己兴起一个王治理以色列,他必剪除耶罗波安家,今天就是时候了,就是现在!


扫罗死了,因为他悖逆耶和华,没有听从他的话,也因为他去求问那交鬼的,


就是恶人在灾难的日子得存留, 在 神发怒的时候得逃脱。


愿罪人从世上灭绝, 也不再有恶人存在。 我的心哪!你要称颂耶和华。 你们要赞美耶和华。


耶和华保护所有爱他的人, 却要消灭所有恶人。


恶人却必灭亡; 耶和华的仇敌好象草场的华美, 他们必要消失,像烟一般消失。


蒙耶和华赐福的,必承受地土; 受他咒诅的,必被剪除。


因为耶和华喜爱公正, 也不撇弃他的圣民; 他们必永远蒙庇佑, 恶人的后裔却必被剪除。


神必把你永远拆毁; 他必把你挪去,把你从帐棚中揪出来, 把你从活人之地连根拔起。


“看哪!这就是那不以 神为自己保障的人, 他只倚靠自己丰盛的财富, 以毁灭别人来加强自己的力量。”


义人永不动摇, 恶人却不得安居在地上。


正直人的纯正必引导他们自己, 奸诈人的奸恶却毁灭自己。


耶和华必不肯饶恕他;耶和华的怒气和愤恨必向这人发作,这书上所写的一切咒诅都要降在那人身上,耶和华也必从天下涂抹他的名。


于是耶和华在烈怒、忿怒和大怒中,把他们从他们的地土拔出来,丢在别的地方,像今天一样。’


耶和华你的 神必把这些国的民,从你面前渐渐赶出去;你不可以把他们迅速地灭尽,恐怕田间的野兽多起来害你。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo