Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




箴言 19:15 - 新译本

15 懒惰使人沉睡, 闲懒的人必受饥饿。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 懒惰使人沉睡, 懈怠使人挨饿。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 懒惰使人陷入沉睡, 懒散的人必会挨饿。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 懒惰使人沉睡, 懈怠的人必捱饿。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 懒惰使人沉睡; 懈怠的人必受饥饿。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 懒惰使人沉睡; 懈怠的人必受饥饿。

Tazama sura Nakili




箴言 19:15
14 Marejeleo ya Msalaba  

工作懒惰的, 是灭亡者的兄弟。


懒惰人把手放在盘子里, 连拿食物送回口边,也不愿意。


不要贪睡,免得你贫穷; 睁开眼睛,你才有饱餐。


懒惰人说:“外面有狮子, 我在街上必被杀害。”


因为酗酒暴食的人必致穷乏; 贪睡的人必穿破衣。


再睡片时,打盹片时, 抱着手躺卧片时,


她监管一切家务, 从不白吃闲饭。


你的贫穷就必像强盗来到, 你的缺乏就必像拿兵器的人来到。


他的守望者都是瞎眼的, 都没有知识; 他们都是哑巴狗,不能吠; 只会作梦、躺卧,贪爱睡觉。


因为一切显露出来的就是光,所以有话说: “睡了的人哪,醒过来, 从死人中起来吧! 基督必要照亮你。”


我们在你们那里的时候,曾经吩咐过你们,如果有人不肯作工,就不可吃饭。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo