Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




箴言 16:14 - 新译本

14 君王的烈怒好象死亡的使者, 唯有智慧人能平息君王的怒气。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 王的烈怒是死亡使者, 然而智者能平息王怒。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 王的怒火是死亡的使者, 而智慧人能平息怒气。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 王的震怒是死亡的使者, 但智慧人能平息王怒。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 王的震怒如杀人的使者; 但智慧人能止息王怒。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 王的震怒如杀人的使者; 但智慧人能止息王怒。

Tazama sura Nakili




箴言 16:14
18 Marejeleo ya Msalaba  

法老就恼怒酒政和膳长这两个臣宰,


于是王带着盛怒,从酒席间起来,到御园里去;哈曼却留下来求王后以斯帖救他一命,因为哈曼看出王已经决意要加罪与他。


脾气暴烈的人常引起纷争; 不轻易动怒的可平息争执。


公义的嘴唇是君王所喜悦的; 他喜爱说话正直的人。


君王脸上欣悦的光采,使人得生命; 君王的恩宠好象春日雨云。


悖逆的人只求恶事, 必有残忍的使者奉派去对付他。


王的忿怒,好象狮子的吼叫, 他的恩宠,如同草上的朝露。


王的震怒好象狮子的吼叫; 触怒他的是自害己命。


很多人求掌权者的情面, 但各人的判决是出于耶和华。


好讥笑人的煽动全城骚乱, 智慧人却止息众怒。


如果掌权者向你发怒,你不要离开原位,因为柔顺能免大过。


但以理就进去,求王宽限,使他可以把那梦的意思为王解释。


希律王立刻差遣一个侍卫,吩咐把约翰的头拿来。侍卫就去了,在监里斩了约翰的头,


当时希律对推罗和西顿人怀怒在心。这两地的人因为他们的地区都需要从王的领土得到粮食,就先拉拢了王的内侍臣伯拉斯都,然后同心地去见希律,要向他求和。


因此,我们就是基督的使者, 神借着我们劝告世人。我们代替基督请求你们:跟 神和好吧!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo