Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 4:47 - 新译本

47 他们占领了他的地和巴珊王噩的地,就是两个亚摩利人的王,是住在约旦河东,日出的方向的;

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

47 占领了他的土地,还占领了巴珊王噩的土地。西宏和噩是约旦河东亚摩利人的两个王,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

47 占有了他和巴珊王欧革——约旦河东岸两个亚摩利王的领土:

Tazama sura Nakili

和合本修订版

47 他们得了他的地,又得了巴珊王噩的地,就是两个亚摩利王,在约旦河东,向日出方向的地:

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

47 他们得了他的地,又得了巴珊王噩的地,就是两个亚摩利王,在约旦河东向日出之地。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

47 他们得了他的地,又得了巴珊王噩的地,就是两个亚摩利王,在约旦河东向日出之地。

Tazama sura Nakili




申命记 4:47
6 Marejeleo ya Msalaba  

你把列国和万民赐给他们, 你把列国分给他们作疆界, 他们就获得西宏之地,希实本王之地和巴珊王噩之地。


当时,他已经击败了住在希实本的亚摩利人的王西宏,和住在亚斯他录与以得来的巴珊王噩。


我派了黄蜂飞在你们前面,把亚摩利人的两个王从你们面前赶走,并不是用你的刀,也不是用你的弓。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo