Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 27:13 - 新译本

13 流本、迦得、亚设、西布伦、但、拿弗他利等支派的人,要站在以巴路山上宣布咒诅的话。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 吕便、迦得、亚设、西布伦、但和拿弗他利各支派要站在以巴路山上宣告咒诅。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 鲁本、迦得、亚设、西布伦、但、拿弗他利这些支派要站在以巴录山上,宣告诅咒。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 吕便、迦得、亚设、西布伦、但和拿弗他利等支派的人要站在以巴路山上宣布诅咒。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 吕便、迦得、亚设、西布伦、但、拿弗他利六个支派的人都要站在以巴路山上宣布咒诅。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 吕便、迦得、亚设、西布伦、但、拿弗他利六个支派的人都要站在以巴路山上宣布咒诅。

Tazama sura Nakili




申命记 27:13
9 Marejeleo ya Msalaba  

利亚怀孕,生了一个儿子,就给他起名叫流本,因为她说:“耶和华看见了我的苦情,现在我的丈夫必爱我了。”


利亚说:“ 神把美好的礼物送了给我,这一次我的丈夫要抬举我了,因为我给他生了六个儿子。”于是给孩子起名叫西布伦。


耶和华你的 神领你进入你要占领为业之地以后,你就要把祝福摆在基利心山上,把咒诅摆在以巴路山上。


“你们过了约旦河以后,西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟、便雅悯等支派的人,要站在基利心山上为人民祝福;


利未人要向以色列众人大声说:


所以,将来你们过了约旦河,就要在以巴路山上,照着我今日吩咐你们的,把这些石头立起来,墁上石灰。


全体以色列人和他们的长老、官长,以及审判官,都站在约柜的两旁,在抬耶和华约柜的利未支派的祭司前面;无论是寄居的,或是本地人,一半对着基利心山,一半对着以巴路山;正如耶和华的仆人摩西以前所吩咐的,好为以色列民祝福。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo