Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 22:25 - 新译本

25 如果有人在田间遇见了已经许配人的少女,拉住她,和她同寝,只要把那和她同寝的人处死。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 “如果有人在野外遇见已经订婚的女子,强奸了她,必须处死那男子。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

25 但如果是一个男人在野外遇见已经订了婚的女子,而那男人强行与她同寝,那么,只要处死那与她同寝的男人,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 “若有男子在野地遇见已经许配人的女子,抓住她与她同寝,只要处死那与女子同寝的男子。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 「若有男子在田野遇见已经许配人的女子,强与她行淫,只要将那男子治死。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

25 「若有男子在田野遇见已经许配人的女子,强与她行淫,只要将那男子治死。

Tazama sura Nakili




申命记 22:25
4 Marejeleo ya Msalaba  

但暗嫩不肯听她的话,他又比他玛有力,就污辱了她,与她同寝。


耶稣基督的降生是这样的:耶稣的母亲马利亚许配了约瑟,他们还没有成亲,马利亚就从圣灵怀了孕。


你们就要把他们二人带到当地的城门口,用石头打死他们。那少女该死,是因为她虽在城里,却没有呼叫;那男人该死,是因为他玷污了邻舍的妻子;这样,你就把那恶从你们中间除掉。


但你不可对付那少女,她并没有该死的罪。这件事就像一个人忽然起来攻击自己的邻舍,你把他杀了一样。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo