Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




申命记 19:17 - 新译本

17 那么,两个彼此争讼的人,就要站在耶和华面前,和当时在职的祭司与审判官面前。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 诉讼双方要站在耶和华面前,让当值的祭司和审判官定夺。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 这两个争讼的人就要站在耶和华面前,站在那时在任的祭司和审判官面前。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 这两个争讼的人就要站在耶和华面前,和当时的祭司与审判官面前,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 这两个争讼的人就要站在耶和华面前,和当时的祭司,并审判官面前,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 这两个争讼的人就要站在耶和华面前,和当时的祭司,并审判官面前,

Tazama sura Nakili




申命记 19:17
9 Marejeleo ya Msalaba  

他的主人就要把他带到审判官那里,又要把他带到门前,或是门柱旁;他的主人要用锥子刺穿他的耳朵,他就要永远服事他的主人。


如果找不到窃贼,那家主必要到审判官那里,查明他有没有下手拿去邻舍的财物。


他们要在争讼的事上作判断,要按着我的典章判断。他们要在我所有的节期里谨守我的律法和条例,守我的安息日为圣日。


祭司的嘴当保存知识,人要从他的口中寻求教训,因为他是万军耶和华的使者。


“在耶和华你的 神赐给你的各城里,你要按着各支派设立审判官和官长;他们要按着公义的判断审判人民。


去见利未支派的祭司和当时的审判官,询问他们,他们就必指示你们怎样判断这案件。


利未支派的祭司的子孙要上前来,因为耶和华你的 神拣选了他们事奉他,奉耶和华的名祝福。一切争讼和一切殴打的事,都要凭他们的话决定。


“如果人与人之间有争讼的事,就上法庭去;审判官审判他们的时候,要定义人有理,定恶人有罪;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo