Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 19:13 - 新译本

13 你的眼睛不可顾惜他,却要把流无辜人的血的罪从以色列中除掉,好使你平安无事。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 不可怜悯他,要从以色列除掉这种滥杀无辜的罪,这样你们才会顺利。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 你眼中不可顾惜他,你要从以色列除尽无辜人的血债,使你安好。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 你的眼不可顾惜他,要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你得福。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 你眼不可顾惜他,却要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你可以得福。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 你眼不可顾惜他,却要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你可以得福。」

Tazama sura Nakili




申命记 19:13
17 Marejeleo ya Msalaba  

流人血的, 人也必流他的血; 因为 神造人, 是按着他自己的形象。


看哪!现在全家族的人都起来攻击婢女,说:‘你要把那击杀他兄弟的凶手交出来,好让我们把他处死,以偿他兄弟的命,也可以灭绝那继承产业的。’这样他们要使我所剩下的炭火也都熄灭了,不让我丈夫在这世上留下名字,或留下后代。”


大卫在位的日子,有连续三年的饥荒;大卫就寻求耶和华的面。耶和华说:“这是因为扫罗和扫罗家流人血的罪,因为他曾经杀死了基遍人。”


他们把扫罗和他儿子约拿单的骸骨埋葬在便雅悯地的洗拉,在扫罗父亲基士的坟墓里。王所吩咐的一切,众人都行了。这事以后, 神垂听了人们为那地的祷告。


王对比拿雅说:“你照着约押的话行吧!杀死他,把他埋葬,好叫约押所流无辜人的血,从我和我父的家除去。


没有人顾惜可怜你,愿意为你作上述任何一件事;你却被人拋弃在田野,因为你出生的时候,你是被人厌恶的。


打死人的,必被处死。


打死牲畜的,必要赔偿牲畜;打死人的,必被处死。


犯了死罪,故意杀人的,你们不可收取赎价代他赎命,因为他必被处死。


你都不可依从他,也不可听从他;你的眼不可顾惜他,你不可怜悯他,也不可袒护他;


他本城的长老要派人去,把他从那里带出来,交在报血仇的人手中,好把他处死。


你的眼睛不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”


如果你行耶和华看为正的事,就可以从你中间除掉流无辜人的血的罪了。


你就要砍掉那妇人的手;你的眼不可顾惜。


耶和华你的 神交给你的所有民族,你都要把他们消灭;你的眼不可怜惜他们;你也不可事奉他们的神,因为这必成为你的网罗。


耶和华你的 神把他们交给你,你打败了他们的时候,你要完全毁灭他们,不可与他们立约,也不可恩待他们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo