Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 18:11 - 新译本

11 念咒的、问鬼的、行巫术的、过阴的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 念咒、做灵媒、行巫术或求问亡灵。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 念咒的、招魂的、通灵的、求问死人的。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 施符咒的、招魂的、行巫术的和求问死人的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 用迷术的、交鬼的、行巫术的、过阴的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 用迷术的、交鬼的、行巫术的、过阴的。

Tazama sura Nakili




申命记 18:11
9 Marejeleo ya Msalaba  

“不可让行巫术的女人活着。


有人对你们说:“要求问那些交鬼的和行巫术的,就是那些喃喃细语的人。”一族之民不应当求问自己的 神吗?他们怎能为活人求问死人呢?


“你们不可吃带血的东西,不可占卜,不可算命。


“你们不可转向那些交鬼的和行法术的;不可求问他们,玷污自己;我是耶和华你们的 神。


“无论男女,是交鬼的或是行法术的,必要把他们处死,要用石头打死他们;他们必须承担流血的罪责。”


“如果有人转向交鬼的和行法术的,随从他们行淫,我必向那人变脸,把他从他的族人中剪除。


有一次,我们到祈祷的地方去的时候,一个被巫鬼附着的婢女迎面而来;她行占卜使主人们发了大财。


于是扫罗改装易服,带着两个人与他一同去了。他们夜里到了那女人那里。扫罗说:“请你用交鬼的法术,把我所告诉你的那人为我招上来。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo