Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 7:71 - 新译本

71 作平安祭的,是两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊、五只一岁的公羊羔;这是亚米沙代的儿子亚希以谢的供物。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

71 作平安祭的两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊和五只一岁的公羊羔。这是亚米沙代的儿子亚希以谢的供物。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

71 两头公牛,五只公绵羊,五只公山羊,五只一岁的公羊羔,作平安祭。这是亚米沙代的儿子亚希以谢的礼物。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

71 两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊、五只一岁的小公羊作平安祭。这是亚米沙代的儿子亚希以谢的供物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

71 两只公牛,五只公绵羊,五只公山羊,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是亚米沙代儿子亚希以谢的供物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

71 两只公牛,五只公绵羊,五只公山羊,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是亚米沙代儿子亚希以谢的供物。

Tazama sura Nakili




民数记 7:71
4 Marejeleo ya Msalaba  

属但支派的,有亚米沙代的儿子亚希以谢;


“在北方,按着队伍,是但营的旗号;但人的领袖是亚米沙代的儿子亚希以谢。


一只公山羊作赎罪祭;


第十一天来献的,是亚设子孙的领袖,俄兰的儿子帕结。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo