Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 19:11 - 新译本

11 “摸了任何人类尸体的,必不洁净七天。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 “碰过尸体的人,七天不洁净。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 “凡是触碰死尸的人,无论那是谁的尸体,他都会不洁净七天。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 “摸了任何人死尸的,必不洁净七天。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 「摸了人死尸的,就必七天不洁净。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 「摸了人死尸的,就必七天不洁净。

Tazama sura Nakili




民数记 19:11
22 Marejeleo ya Msalaba  

你们要离开,要离开,要从那里出来, 不要触摸不洁净的东西。 扛抬耶和华器皿的啊! 你们要从巴比伦城中出来,要自洁。


所以,他们像瞎子在街上流荡,他们被血玷污, 没有人可以触摸他们的衣服。


以色列家要用七个月的时间去埋葬他们,为要洁净那地。


祭司洁净以后,还要再等七天。


在所有爬行的生物中,你们应以这些为不洁净;牠们死了以后,触摸牠们的,都不洁净到晚上。


耶和华对摩西说:“你要告诉亚伦子孙作祭司的,对他们说:祭司不可在自己的族人中因死人玷污自己,


不可走近死尸,也不可为了父母玷污自己。


亚伦的后裔中,患了痲风病,或是血漏症的,都不可吃圣物,直到他洁净了;触摸了任何尸体的不洁或遗精的人,


或人摸了甚么不洁净的东西,无论是不洁净野兽的尸体,或是不洁净牲畜的尸体,或是不洁净昆虫的尸体,当时并不留意,他因为成了不洁净,就有罪了;


哈该又说:“人若因触着尸体而成为不洁,又触着这些东西的任何一样,这就算为不洁吗?”祭司都回答说:“要算为不洁净。”


在田间摸了被刀杀死的,或是自己死的尸体,或是人的骨头,或是坟墓,就必不洁净七天。


你们要在营外驻扎七天,杀过人的和摸过死尸的,第三日和第七日都要洁净自己,你们和你们掳来的人都要这样行。


“你要吩咐以色列人,把所有患痲风病的,患漏症的,以及因接触死人而不洁的,都送出营外;


“‘在他离俗归耶和华的日子,不可走近死人。


“你要告诉以色列人说:你们或你们的后代中,如果有人因为接触死人而成为不洁净,或因到远方旅行,他还要向耶和华守逾越节;


有几个人因为触着死人而不洁净,以致他们不能在那一天守逾越节;当日他们来到摩西和亚伦面前。


保罗就把那几个人带走了,第二天和他们一同行了洁净礼。他们进了殿,报明了他们洁净期满的日子,以及各人献祭的时间。


七日将完的时候,从亚西亚来的犹太人看见保罗在殿里,就煽动群众,并且捉住他,


正好象罪借着一个人入了世界,死又是从罪来的,所以死就临到所有人,因为所有人都犯了罪。


所以, “主说:你们要从他们中间出来, 和他们分开, 不可触摸不洁净的东西, 我就收纳你们。”


你们因着自己的过犯和罪恶,原是死的。


何况基督的血呢?他借着永远的灵,把自己无瑕无疵的献给 神,他的血不是更能洁净我们的良心脱离致死的行为,使我们可以事奉永活的 神吗?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo