Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 11:10 - 新译本

10 摩西听见人民都在各人的帐棚门口哀哭,耶和华就大发烈怒,摩西也不高兴。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 摩西感到难过,因为他听见民众都在自己帐篷门口哭泣,以致耶和华大发烈怒。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 摩西听见了百姓家家户户在帐篷门口哭,那时耶和华的怒气大大发作,摩西也感到悲苦。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 摩西听见百姓家家户户在帐棚门口哀哭。因此, 耶和华的怒气大大发作,摩西看了也不高兴。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 摩西听见百姓各在各家的帐棚门口哭号。耶和华的怒气便大发作,摩西就不喜悦。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 摩西听见百姓各在各家的帐棚门口哭号。耶和华的怒气便大发作,摩西就不喜悦。

Tazama sura Nakili




民数记 11:10
19 Marejeleo ya Msalaba  

他们在自己的帐棚里发怨言, 不听从耶和华的话。


耶和华啊!恨恶你的,我怎能不恨恶他们呢? 起来攻击你的,我怎能不厌恶他们呢?


因此耶和华听见了,就大怒; 有烈火在雅各烧起, 有怒气向以色列发作。


神听见就大怒, 完全弃绝了以色列。


所以耶和华的怒气向他的子民发作, 他伸出手来击打他们, 群山都震动,他们的尸体在街上好象粪土, 虽然这样,他的怒气还未转消, 他的手仍然伸出。


因你自己的缘故,我赐给你的产业,你必失掉; 我必使你在你不认识的地方, 服事你的仇敌; 因为你们惹起我的怒火, 我的怒火必燃烧到永远。”


人民发怨言,恶声达到耶和华的耳中;耶和华听见了,就发烈怒;耶和华的火就在他们中间焚烧,烧毁了营地的边界。


摩西对耶和华说:“你为甚么苦待你的仆人,为甚么我没有在你面前蒙恩呢?竟把管理这人民的重担全放在我身上呢?


夜间露水降在营上的时候,吗哪也随着降下来。


摩西为人十分谦和,胜过世上所有的人。


耶和华向他们发怒,就走了。


于是,众人离开了可拉、大坍、亚比兰帐幕的四周;大坍、亚比兰就带着妻子、儿女和小孩出来,站在自己的帐幕门口。


就反抗 神和摩西,说:“你们为甚么把我们从埃及领上来,使我们死在旷野呢?这里没有粮食,又没有水,我们的心厌恶这淡薄的食物。”


耶稣看见了就生气,对门徒说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为 神的国是属于这样的人的。


耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而难过,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。


因为在我的怒中有火燃烧起来, 烧到阴间的深处, 把大地和地的出产尽都吞灭, 连山的根基也烧着了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo