Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 5:12 - 新译本

12 大卫就知道耶和华已经立他作以色列的王,又因自己的子民以色列的缘故,使他的国兴盛。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 那时,大卫知道耶和华已立他做以色列王,并因祂以色列子民的缘故而使他国家兴旺。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 大卫知道耶和华已经坚立他为以色列的王,并且为自己的子民以色列的缘故,高抬他的王国。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 大卫知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己百姓以色列的缘故,使他的国兴盛。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 大卫就知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己的民以色列使他的国兴旺。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 大卫就知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己的民以色列使他的国兴旺。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 5:12
10 Marejeleo ya Msalaba  

推罗王希兰差派使者来见大卫,又送来香柏木、木匠和石匠,他们就给大卫建造宫殿。


大卫离开希伯仑后,在耶路撒冷又娶了多位妃嫔,并且生了很多儿女。


你的家和你的王国,也必在我的面前永远坚定,你的王位也必永远坚立。’”


耶和华你的 神是应当称颂的!他喜悦你,使你坐在以色列的王位上;因为耶和华永远喜爱以色列,所以立你作王,要你秉行公义。”


那时,大卫知道耶和华已经坚立他作王统治以色列,又为了以色列民的缘故,使他的国高举。


推罗王希兰回信给所罗门说:“耶和华因为爱自己的子民,所以立你作他们的王。”


这时你若是缄默不言,犹大人必会从别的地方得着解救,那时你和你的父家就必灭亡。谁知你得了王后的位分,不是为了挽救现今的危机吗?”


现在这隐秘的事向我显明,并不是因为我的智慧胜过所有的人,而是要使王知道梦的意思和你心想明白的事。


必有水从他的桶中流出来, 他的后裔必在多水之处; 他的王必超过亚甲, 他的国度必被高举。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo