Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 22:15 - 新译本

15 他射出箭来,使它们四散; 他发出闪电,使它们混乱。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 祂射出利箭驱散仇敌, 发出闪电击溃他们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 他发出箭矢,使仇敌四散, 发出闪电,使他们溃乱。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 他射出箭来,使仇敌四散; 发出闪电,击溃他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 他射出箭来,使仇敌四散, 发出闪电,使他们扰乱。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 他射出箭来,使仇敌四散, 发出闪电,使他们扰乱。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 22:15
8 Marejeleo ya Msalaba  

他射出箭来,使它们四散; 他连连发出闪电,使它们混乱。


你的箭锐利, 射中了王的仇敌的心; 万民都仆倒在你脚下。


日月停在本位, 你的箭发射如光; 你的矛闪烁辉耀。


我要把灾祸加在他们身上, 把我的箭向他们射尽。


耶和华使他们在以色列人面前溃乱,约书亚在基遍大大地击杀他们,沿着伯.和仑的上坡路追赶他们,击打他们,直到亚西加和玛基大。


撒母耳正在献上燔祭的时候,非利士人前来要与以色列人争战。当天,耶和华发出极大的雷声,攻击非利士人,使他们溃乱,他们就在以色列人面前被击败。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo