Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 2:29 - 新译本

29 押尼珥和属他的人,整夜走过亚拉巴,渡过约旦河,又走过毕伦,才回到玛哈念。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

29 押尼珥和随从连夜赶路,穿过了亚拉巴,过了约旦河,第二天又马不停蹄地走了一个上午,回到玛哈念。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 押尼珥和他的部下经过亚拉巴,走了一整夜,然后过了约旦河,又走了一上午,回到玛哈念。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 押尼珥和他的人整夜行过亚拉巴。他们过了约旦河,走过毕伦,到了玛哈念。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 押尼珥和跟随他的人整夜经过亚拉巴,过约旦河,走过毕伦,到了玛哈念。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

29 押尼珥和跟随他的人整夜经过亚拉巴,过约旦河,走过毕伦,到了玛哈念。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 2:29
4 Marejeleo ya Msalaba  

约押追赶押尼珥回来,集合所有人的时候,发现在大卫的臣仆中,除了亚撒黑以外,还少了十九个人。


当时,扫罗的元帅尼珥的儿子押尼珥已经领着扫罗的儿子伊施波设,把他带过河到玛哈念去,


他们进屋子的时候,伊施波设正在自己的卧室里躺在床上,他们刺透他,把他杀死,然后割下他的头,拿着头颅在亚拉巴的路上走了一夜,


我的良人啊! 等到天起凉风,日影消逝的时候, 愿你归来, 好象崎岖山上的羚羊或是小鹿。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo