Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 2:15 - 新译本

15 他们就起来,按着人数走过去:属便雅悯,就是属扫罗的儿子伊施波设的,有十二人;属大卫臣仆的也有十二人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 于是,伊施·波设的便雅悯人和大卫的仆人双方都起身选了十二人出来,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 年轻人就起来,按着数目过去:属于扫罗之子伊施波设的便雅悯人有十二个,大卫的臣仆也有十二个。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 他们就起来,点了人数过来:属扫罗儿子伊施.波设的有便雅悯人十二名,大卫的仆人也有十二名。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 就按着定数起来:属扫罗儿子伊施波设的便雅悯人过去十二名,大卫的仆人也过去十二名,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 就按着定数起来:属扫罗儿子伊施波设的便雅悯人过去十二名,大卫的仆人也过去十二名,

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 2:15
3 Marejeleo ya Msalaba  

押尼珥对约押说:“让年轻人起来,在我们面前比比武。”约押说:“好!叫他们起来。”


他们各人都紧紧抓住对手的头,用刀刺进对手的肋旁,于是他们全都倒毙。所以在基遍那地方就叫作希利甲.哈素林。


当时,扫罗的元帅尼珥的儿子押尼珥已经领着扫罗的儿子伊施波设,把他带过河到玛哈念去,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo