Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 14:29 - 新译本

29 押沙龙派人去叫约押来,要托他去见王,约押却不肯来见他。他第二次再派人去叫他,他还是不肯来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

29 他派人去请约押来,托他去求见王,但约押不肯来。第二次再请,他还是不肯来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 押沙龙派人请约押来,想委托他去见王,约押却不肯来见他。他第二次再派人去,约押还是不肯来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 押沙龙派人去叫约押来,要托他到王那里去,约押却不肯来。押沙龙第二次派人去叫他,他仍不肯来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 押沙龙打发人去叫约押来,要托他去见王,约押却不肯来。第二次打发人去叫他,他仍不肯来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

29 押沙龙打发人去叫约押来,要托他去见王,约押却不肯来。第二次打发人去叫他,他仍不肯来。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 14:29
4 Marejeleo ya Msalaba  

押沙龙在耶路撒冷住了两年,都没有见王的面。


王后瓦实提却不肯遵照王借着太监所传的命令,所以王非常生气,怒火中烧。


他派仆人去叫被邀请的人来参加婚筵。但他们不肯来。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo